14.1 CHANGE IN NAME AND TERMS OF REFERENCE FOR CTC
Prof. Jortner introduced the subject by noting it came from
Dr. Hayes' VPCA. He commented that education in chemistry is
the basis of education in science. IUPAC should not attempt
to replace Governments and national bodies. Problems of education
are different for developed and developing countries. CTC is
currently involved in secondary and undergraduate education
and in the coordination of the Union's education activities.
Dr. Hayes in his VPCA has proposed that the CTC might be given
a broader mandate and its name changed to reflect that broader
mandate. The collaboration of CTC with COCI and CHEMRAWN on
the upcoming education CHEMRAWN Conference was noted. Prof.
Schneider asked if the Union was concerned with University Education
and the equivalence and acceptance of degrees internationally.
Prof. Wermuth noted that a group in Division VII was writing
a pamphlet on science for the general public and another group
had studied the Medicinal Chemistry Curriculum worldwide. He
commented that this kind of activity might be part of the function
of a Committee on Chemical Education.
Dr. Hayes proposed that the President be asked to appoint an
ad hoc Committee on the Education Activities of the Union
and that the question of a change in name and Terms of Reference
be postponed until this Committee reports to the Bureau. The
Bureau approved this proposal.
14.2 EX OFFICIO MEMBERSHIP ON BUREAU FOR CTC CHAIRMAN
Dr. Hayes then proposed that the Bureau recommend to Council
that the Chairman of CTC be made an ex officio, nonvoting, member
of the Bureau, joining the Chairmen of the other operational
committees. The Bureau approved this proposal.
Prof. Fischli described the DIDAC materials, a set of transparencies
for use by secondary school teachers to teach fundamental chemical
concepts. He hoped that the members had all had the opportunity
to see the display presented by AGFA-Gevaert. The proposal is
to have UNESCO distribute these materials to 15 countries. UNESCO
is also studying the possibility of have this material translated
into languages other than English, French and Dutch. Dr. Wright
noted that DIDAC was being used in the Moscow school system.
The possibility of making this material available on the IUPAC
web site was discussed as well as converting it from transparencies
to poster form. The latter format would make them more available
for countries where overhead projectors were not readily available.
The comment was also made that if IUPAC were to promote the
use of DIDAC, the AGFA-Gevaert logo should be less prominent.
Prof. Fischli commented that these issues should be discussed
by COCI with AGFA-Gevaert.